more from
Heilo Music

Live in Telemark

by Andy Irvine & Lillebjørn Nilsen

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      70 NOK  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Cover: tapestry “Gardian Valkyrie” by Borghild Georgine Kraus 1915-1982.

    Includes unlimited streaming of Live in Telemark via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      149 NOK or more 

     

1.
Evanston by er i staten Illinois I kanten av Chicago Der traff eg ei som song så vent Ho sulla natt og dag ho Sudelidei sidudi dudeli då Sudeli då sidudi dudeli dei Ei jente i frå Telemark I cowboy-boots og kofte På Nevin's Pub i Sherman Street Slikt såg ein ikkje ofte Når Charlie hadde sungje blues som dei gjer i Chicago så svara ho med slengje-stev ho lika slikt eit lag ho God kveld, sa eg, kva fekk så deg til denne kant av verda? Eg er aupair eg jobbar her som fyrste stopp på ferda Eg bur i Wilmette som du sikkert har sett på L-train nord om Skokie i kveld er eg fri og eg trivs i ein pub med masse ståk i Og kva med deg? sa ho til meg ho let så ljos og glad ho Eg ventar på ei møy som deg dei vantast i Chicago
2.
Will you come to the bower o'er the free boundless ocean Where the stupendous waves roll in thunder and motion Where the mermaid is seen and the fierce tempest gathers To loved Erin the Green the dear land of our fathers Ch. Will you come, will you, will you, will you come to the bower Will you come, will you, will you, will you come to the bower Will you come to the land of O'Neill and O'Donnell Robert Emmet and Wolfe Tone and the immortal Dan O'Connell Where King Brian drove the Danes and St Patrick the vermin And whose valleys remain still most beautiful and charming You can visit Benburb and the storied Blackwater Where Owen Roe met Munroe and his chieftains did slaughter Where the lambs skip and play on the mossy all over From these bright golden views to enchanting Rostrevor You can see Dublin City and the fine groves of Blarney The Bann, Boyne and Liffey and the Lakes of Killarney Where King Brian drove the Danes and St Patrick the vermin And whose valleys remain still most beautiful and charming Will you come and awake our lost land from its slumber And together we will break, chains that long have encumbered And the air will resound with hosannas to meet you On the shore will be found gallant Irishmen to greet you
3.
Jeg har sett Grand Plass i Brussel og Syntagma i Aten. Rundt Rockefeller Center så jeg alle New Yorks jenter løpe rundt på raske ben. Men en trekkfugl vender tilbake! Om ikke annet så på trass Jeg fant veien hjem for å se igjen Alexander Kiellands plass. Den ligger bortgjemt midt i Oslo. Du har sikkert kjørt forbi. Om du spør meg hvorfor akkurat jeg stopper opp er det fordi det var her jeg første gangen så en vinter bli til vår. En liten tass sto på Kiellands plass og telte sine år. Og i de mørke gater der gikk de hånd i hånd. Og han ga henne skjerfet sitt. Fordi det passet seg sånn. Og ved Joss sin pølsebu sa hun: "Kanskje vi ses igjen?" Og elva rant litt fortere under Sannerbruas spenn. Jeg har reist gjennom hele Finnmark og sett høsten tenne sin ild. Jeg pløyer greske øyer for å kjenne at jeg fins til Men en trekkfugl vender tilbake! Om ikke annet så på trass Og ser tidens tann og en gammel mann på Alexander Kiellands plass.
4.
5.
Visst ble hun eiet. Om bare denne natt. Da fullmånen glitret i havet. Da Peter Severin tok sin pensel fatt. Og bølgene hvisket så stille. En vandrerske som stopper og klapper sin hund. Fullmånen glitrer i havet. Visst blir hun eiet. Om bare denne stund. Når bølgene hvisker så stille. Himmel og hav. Hun er vakker. Hav og himmel. Hun er din. Himmel og hav. Hun er vakker. Hav og himmel. Din ruin. Hun løfter sitt hode. Lar blikket gli mot øst. Fullmånen glitrer i havet. Derfra skal han komme. Han som skal gi trøst. Har bølgene hvisket så stille. De nordiske svaner fløy over Kattegat. Da fullmånen glitret i havet. Visst ble hun eiet denne underlige natt. Da bølgene hvisket så stille. Himmel og hav. Hun er vakker. Hav og himmel. Hun er din. Himmel og hav. Hun er vakker. Hav og himmel. Din ruin
6.
7.
Å, eg fann ei vakker jente nedi Setesdal. Ho sto vakt på Valle Auto & Bensin. Og ho lo til meg så eg blei både heit og kald. Så eg spurde: Vil du vere venen min? Men ho svara at: Eg er nok ikkje fri. Eg har ein som eg vil elske all mi tid. Det er ei fele lagt i handa på ein spelemann, som kan spele slik som berre setesdølar kan. Og særleg om han speler Sordølen, da: sudidudi dei dudi dei dudi dudi dei! Og kvar laurdag må eg høyre på min kavaler. Men du kan vel også følgje med? Eg blei svartsjuk og sa: Eg vil'kje ha det der! Denne fela der skal jaggu halde fred! Og så satt eg med gitaren på mitt kne. Og eg øvde trutt og talde: ein to tre ... Og då helga kom så sa eg: Snille jenta mi, no skal eg få spele danselåta di! Og så spelte eg Sordølen, da: dælælæ ... Men ei jente er'kje betre nedi Setesdal, for ho visste ikkje kven ho ville ha. Og slik er det med ei jente som er dansegal: ho kan like gjerne svare nei som ja. Så no sitt vi her og speler både to. Og ute der på golvet svive ho! Og i morgon som ho søv den beste svevnen sin, må eg stå vakt på Valle Auto & Bensin ...
8.
9.
Denne jorda skal gi deg mat Sakte dansen trå Danse, ikke gråte nå Denne jorda Skal gi deg mat Denne elva skal gi deg vann Sakte dansen trå Danse, ikke gråte nå Denne elva skal gi deg vann Denne jenta skal fø ditt barn Sakte dansen trå Danse, ikke gråte nå Denne jenta skal fø ditt barn Denne jorda skal bli din grav Sakte dansen trå Danse, ikke gråte nå Denne jorda skal bli din grav
10.
11.
You sailors all come lend an ear and listen to me song It's of a trick was played on me, and I won't detain you long: I came home from sea the other day and a girl I chanced to meet and she's asked me up along with her to dance in Patrick Street says I me pretty fair maid, I cannot dance too well besides I'm bound for Newry town where my parents they do dwell I've been at sea these last few years saved up fifty pounds Me parents are expecting me, tonight in Newry town "Well since you cannot dance too well then you can have a treat: You can have a glass of brandy, and something nice to eat At nine o'clock this evening I'll leave you to your train But don't forget to call on me when you come back again" Well she seemed to be so friendly, I went and hired a car We both went down to Patrick Street and on arrival there The people on the other side, I thought I heard them say "He'll be needing a very fast jaunting car, before he gets away" We had not been long in the room when whiskey it came in and when everyone had had their fill, the dancing did begin Me and me love we danced around all to a merry tune while the other couples did the double-shuffle round the room And when dancing it was over, for bed we did prepare and after that, I fell asleep - the truth I will declare me darling and me fifty pounds - me gold' n' all had fled! And there was I meself alone stark naked lying in bed! In gazing all around me nothing could I spy but a woman's skirt and jumper at the foot of the bed did lie I wrung me hands and tore me hair cryin' "Oh what will I do? Oh fare thee well sweet Newry town, I'm sure I'll never see you!" When night-time it was come again and daylight was away I put on the skirt and jumper and I set off for the quay and when I got on board the ship the sailors all did say "Oh Jack has grown much prettier since last she went away! O is this the new spring fashion that you went to buy on shore? And where's the shop that sells them, d'you think they may have more?" The captain says "Now Jack, I thought you were for Newry town you might have bought a better suit than that for fifty pounds!" Well I might have bought a better suit if I had had the chance I met a girl in High Street she's asked me to a dance I danced me own destruction and I've done it so complete I vow I'll never go back again to dance in Patrick Street" Come all of you young sailor boys, a warning take by me And always keep good company when you go on a spree Be sure'n stay clear of Patrick Street or else you'll rue the day In a woman's skirt and jumper they will ship you back to sea
12.
Det var ein tidleg morgon at eg gjekk i skogen inn. Eg fann ei edel kvinne der med rose-raude kinn. Eg sa:" Kva gjer ei møy som deg i svarte skogen her?" "Eg tek snap-shots med mitt kamera!" sa ho då eg kom nær. "Det er ein merke-dag det her, mi kjære møy!" sa eg. "For eg er og ein fotograf med same mål som deg." Så fekk ho ta min Nikon F i hennar kvite hand. Ho sa: "Så flott eit apparat du har, min gode mann!" Mitt kamera lika ho så vel, at utan ventetid så opna ho den fløyel kledte kamera-veska si. "Slikt utstyr har eg aldri sett, mi kjære møy..." sa eg. "Lat meg få dra stativet ut, så tek vi same veg." Så knipsa vi mot solefall og så mot låvedør. Uvande vinklar fann vi flust som ikkje var funne før. Ho hadde open blendar og lang eksponeringstid. Eg hadde farga filter på mitt tele-objektiv. Slikt lag med film og kamera har eg aldri sett, min ven! Ho hadd'kje før fått rullen ut så var ho budd igjen. Og når til sist eg såg at det var slutt på filmen min, - så fanga ho oss både inn med sjølutløysar'n sin. Ho sa: "Eg har hatt Kodak. Eg har hatt ein Hasselblad. Pentax og Minolta tykte eg var nokså bra. Yashika og Olympus kunne også godt gå an. Men å knipsa med din Nikon F var topp, min gode mann!" Well early Saturday morning, I was strolling in the wood I came upon a lady who by the wayside stood And what, pray tell, would such a lass as you be doing here? I've come to take some photographs, said she as I drew near Said I to her, I do declare, this is a fateful day For I have come to photograph, the same as you did say Then I took out my Nikon-F and placed it in her hand She said that's quite a camera, sir, you have at your command My camera so delighted her, she could no more delay She let me see her camera case, wherein her accessories lay I'm sure, she said, you have most everything that can be bought Just let me stretch my tripod out before I take some shots We photographed from haylofts, and up against the wall If you've not shot on Saturday night, you've not photographed at all She had her shutter open wide, for daylight was all gone Likewise my naked camera lens, it had its filter on This lady had experience with cameras, yes, indeed And I thought her exposures the best I'd ever seen Although she seemed to tire not as on and on we went I said I'll have to stop now, my film supply is spent She said I've had Mirandas, Yashicas and Rolleis Hasselblad and Pentax, likewise a Polaroid Fujica, Canon, Nikkormat, a Kodak and the rest But now I've seen your Nikon-F, and surely it's the best
13.
Eg heiter Håvard Hedde og er so ven ein kar. No vil eg sta og gifta meg og rydja meg ein gard. Eg bur oppunder fjell. Og jenta hev eg lova. Eg svik ho inkje lell. Og garden han er liten, men skogen han er god. Der heve eg tvo furer. Og dei skal stå i ro. Når borni dei vert mange og skuldi aukar på. So høgg eg ned den eine. Den andre let eg stå. Den andre let eg stande. Det heve ingjo naud. Eg tek ei stor likkiste den dagen eg ligg daud. Men når me verte gamle og kvar skal hava sitt. So høgg eg ned den andre. Og so er skogen kvitt. Han reiste ifrå Lanjei. Men då var jenta fest. Og det var med ein annan. Det heve'n trega mest. Han budde under fjell. Og jenta som han lova ho sveik'n likevel.
14.
It fell out upon one Martinmas time When snow lay on the border There came a troop of soldiers here To take up their winter quarters Chorus: With me right fol adle eedle idle a-dee-o With me right fol adle eedle eyrie And they've rode north and they've rode south And they've rode o'er the border And there they met with a nice little girl And she was a farmer's daughter. And they made her swear a solemn oath With a salt tear in her eye-o That she would come to the quarter gates When no one did her spy-o And she's gone to the barber's shop To the barber's shop went soon-o Made them cut her long yellow hair As short as any dragoon-o And she's gone to the tailor's shop And dresses in soldiers clothes-o Two long pistols down by her side A nice little boy was she-o And she's gone to the quarter gates And loudly she does call-o There comes a troop of soldiers here And we must have lodgings all-o And the quartermaster he comes down He gives her half a crown-o Go find your lodgings in the town for tonight there is no room-o But she's moved nearer to the gates Louder she does call-o O Room, room, you gentlemen, We must have lodgings all-o And the quartermaster he comes down He gives her eighteen pence-o Go find your lodgings in the town For tonight there comes a wench-o And she took a whistle from her side And she blew it loud and shrill-o You're all very free with your eighteen pence But you're not for a girl at all-o And she took the garters from her knees The ribbons from her hair-o Tied them around the quarter gates As a token she's been there-o And when they found that it was her They tried to have her taken But she's clapped her spurs to her horse's side She's galloped home a maiden.
15.
Ola Tveiten 03:38
Eg heiter Ola Tveiten og eg er ein arbeidsmann. Eg eig ein traktor og meg sjøl og gjer så godt eg kan. Og bjørnen ligg i sitt vinterhi. Men det gjer ikkje eg. For i heile vinter har eg vare med og rydda veg. Og vegen bli fin og brei og slett. -Sudelida sudelidei! Den finaste eg har sett. -Sudelida sudelidei! Nei, det var ingen krøttersti. Om ikkje han ligg her til evig tid så skal eg eta opp lua mi -Sudelida sudelidei! Tra la lalala la! Fyll opp mitt tomme krus! Og eg har vel lempa pukkstein og eg har vel lempa grus. Og eg har vel lengta heim ein gong til kjerring og til hus. Og eg har vel budd i brakke i vekevis i trekk.. Og eg har vel banna om kvelden og ønska meg ti mil vekk. For dagen var lang og han var svart. -Sudelida sudelidei! Arbeidet var tungt og hardt. -Sudelida sudelidei! Spør du meg skal du få svar at det var arbeid for ein kar ifrå oktober til januar. -Sudelida sudelidei! Tra la lalala la l Fyll opp mitt tomme krus! Og snart skal vegen opnast med mange store ord. Og får vi sjå ein kakse som kan klippe av ei snor. Og narren står og smiler vi har sett det så ofte før Og held sin takketale for den stolte kontraktør. Så ropar dei alle høgt: hurra! -Sudelida sudelidei! Og får biletet sitt i bla'. Sudelida sudelidei! Men du finn nok ikkje oss blant alle dei fine folk i floss. Nei, du kan be dei dra til Moss! -Sudelida sudelidei! Tra la lalala la! Fyll opp mitt tomme krus! Og når du sitt i bilen din ein skinnande sommardag, så send ein venleg tanke til eit trufast arbeidslag som har jobba seg frametter vegen fleirfaldige tunge mil for at du skal få trø på ein gasspedal og kjøre kvarhelst du vil. Mens vi rydda vegen bit for bit. -Sudelida sudelidei! Kvar meter har kosta slit. -Sudelida sudelidei! Men vegen skal du ha. Om ikkje du tykkjer han er bra lukt til helvete kan du dra! -Sudelida sudelidei! Tra la lalala la! Fyll opp mitt tomme krus!

about

Lillebjørn Nilsen and Andy Irvine had known each other for about 17 years when they met at the Telemark Festival back in 1994, what they both had dreamt about became a reality. Their collaboration resulted in an exhilarating concert. The live recording is finally released as an album in June 2021.

If it hadn't been for the invitation from the Telemark Festival, 17 more years might have gone by.
"We got together this summer when I visited Dublin, but decided that there was no rush to practise, since we had so much to talk about. Today was the first time we really sat down and went through our material." Lillebjørn Nilsen said back then, before starting the concert with one of his own songs, “Danse, ikke gråte nå”.

The album is filled with a superb variety of songs, both serious and humorous, characterised by two performers in top form. Norwegian and Irish folk music suit each other admirably.
"We were on the same wavelength from the moment we met." Andy Irvine also said back then. And that Saturday this common wavelength gave the audience an unforgettable experience.

The two troubadours complement each other perfectly, musically as well as thematically. When Lillebjørn Nilsen sings about the Norwegian emigrant who became "The Girl in Chicago", Andy Irvine counters with the homesick Irish emigrant in "Indiana".

Lillebjørn Nilsen is a Norwegian singer, songwriter and folk musician. In total he has five Spellemannspriser (Norwegian Grammy's) both as a solo artist and as a part of bigger groups. He is often mentioned as Norway’s “Folk King”.

Andy Irvine is known as one of the greatest Irish singers and songwriters and is referred to as “a tradition in himself”. He is also well known for being at the helm of such legendary bands as Planxty and Sweeney’s Men.

credits

released June 18, 2021

Andy Irvine: vocals, harmonica, mandola and bouzouki (string instruments built by Stefan Sobell)
Lillebjørn Nilsen: vocals, willow flute (seljefløyte), guitar (Gibson L-00 ca 1930) and Hardanger Fiddle (The “Bente” by Sverre Sandvik. Given to Lillebjørn by Tinn Municipality, Telemark, as Solprisen, The Sun Prize.)

Cover: tapestry “Gardian Valkyrie” by Borghild Georgine Kraus 1915-1982.
Telemarkfestivalen, 11.-14. August 1994
On site recording, Theatre Gulbring, Bø Telemark, Norway.
Magic wand and remix: Audun Strype, Strype Audio, Oslo Norway 2020

license

all rights reserved

tags

about

Andy Irvine

Irish singer-songwriter and traditional musician. He plays bouzouki, mandola, mandolin, hurdy-gurdy, harmonica and sometimes guitar.

Sweeney's Men, Planxty, Andy Irvine & Paul Brady, Patrick Street, Mozaik, LAPD, Usher's Island and more.
... more

contact / help

Contact Andy Irvine

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Andy Irvine recommends:

If you like Live in Telemark, you may also like: